sábado, 6 de febrero de 2010

The house of the rising sun


Ese merengue amarillo que antes era la sede del Movimiento Cubano por la Paz y la Soberanía de los Pueblos es, desde hace un tiempecito, la casa de ALBA o Alternativa Bolivariana para la América. (Para ser la casa del ALBA es un poco amarilla, debería ser azul clarita, digo yo). Me llamó la atención por el color y porque en su librería encontré una gran variedad de libros, incluyendo libros infantiles, y lo fundamental: en pesos cubanos (hay que dar buena imagen a nuestros hermanos latinoamericanos, como ustedes saben).
Mirándola se me ocurrió una de esas ideas tontas que se me ocurren a mí, que la traducción de "Casa del alba" en inglés bien podría ser "House of the rising sun" como aquel blues popularizado por The Animals, que aquí les dejo. Disfruten de este pedazo de tema.

4 comentarios:

Adriana dijo...

estoy segura que la pinturita amarilla esa está inspirada en ese mismo clip.
fíjate en el decorado.
tiene el mismo tono!

Ivis dijo...

¡Igualito que las camisas, chica!
Qué observadora...
Gracias por la aclaración, mirándolo así se entiende ese color inverosímil.

jecuevas dijo...

Ivis, ¡hay que ver cómo las cosas encajan en la vida de uno! Al margen de la foto del edifioio en La Habana, me has traído a mis recuerdos esta canción, que al igual que otras tantas del pop de aquella época, nos atraía a un grupo de amigos preadolescentes, sintonizando la Onda Corta para poder grabarlas en un magnetófono, con ruidos parásitos y todo. Sólo transcurría la primera década del aquel régimen y ya se prohibían canciones y grupos "melenudos"; teníamos que condenar al imperialismo yanqui, la guerra ve Vietnam (condenable al margen de políticas), empezaba la Escuela al Campo, las colas, el Coppelia...
¡Madre mía! los recuedos que pueden descargar una simple canción. Un saludo.

ingelmo dijo...

Ja ja ja!

Ivis, excelente comparación.