No entiendo nada de lo que dice, pero debe ser muy interesante. Ando leyéndome "La casa de las bellas durmientes", de este autor, que fue Premio Nobel de Literatura y reconozco que me tiene cautivada la delicadeza de su narración. Creo que si hubiera una palabra para explicar lo que la cultura japonesa representa, ésta sería esa: delicadeza. Son los maestros de lo sutil. Les recomiendo este libro y otro que se llama "Primeras nieves sobre el monte Fuji", también de Kawabata.
Ya que hablamos de este autor, vale mencionar que fue el maestro de otro genial escritor japonés, Yukio Mishima. De Mishima solamente he leído Sed de Amor y me gustó mucho. Es Literatura con Mayúsculas.
Que aprovechen.
domingo, 23 de septiembre de 2007
Yasunari Kawabata
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
4 comentarios:
su cara y su expresion tienen esa sutil delicadeza de alguien muy sensual ... pero quien podra decir si es verdad?
Sensual lo es, y un rato, el libro de La casa de las bellas durmientes, quizás nosotros los occidentales no disfrutemos tanto de los pequeños detalles como lo hacen ellos allá en oriente.
El tiempo para ellos tiene otro significado, yo creo que ven la vida en perspectiva, y por eso se toman un tiempo para cada cosa, claro que como yo no he estado allá, probablemente los estoy idealizando, a lo mejor son tan vulgares como nosotros. Bueno, en el caso de Japón, lo que llevó a Mishima a hacerse el harakiri fue la no aceptación de ese mundo veloz al que estaba entrando el país. Bonito fin.
Buscare el libro, ya me contagiaste. Saludos en mammana lluviosa.
Otro para tí, Medea, espero que no te mojes los zapatos.
Publicar un comentario