Para el que no sepa lo que eso significa, "estar liado" es una frase hecha que se usa (quizás demasiado) aquí en España cuando uno está complicado.
Me gusta esa palabra, Liar, sobre todo por la canción Lía, que en la voz de Ana Belén es todo un afrodisíaco. Y qué casualidad, que "liar" en inglés significa "mentiroso", y muchas de las veces en que decimos "estoy liado", mentimos, ¿o no? Es que suena mejor que decir: "aquí, que estoy rascándome el ombligo".
Estoy preparando con otros de la asociación una fiesta para celebrar el día de la cultura cubana aquí en Mallorca. Vamos a hacer una cena y luego habrá música en vivo y por supuesto, baile, eso que no falte. A mis amigos de Miami o de Cuba les extrañará que hable de bailar como si fuera un acontecimiento, pero, créanme, aquí en Mallorca lo es. No hay casi sitios cubanos, los ha habido pero no duran (malos negociantes que somos, o malos clientes).
Y ¿qué mejor ocasión para celebrar que el día de la cultura cubana, si la cultura es lo que nos mantiene unidos en nuestra identidad, después de todo? Vamos a pasarla bien, estoy segura, pero entre tanto yo "estoy liada", y con este ajetreo no hay quien se ponga poético.
Ya vendrán tiempos mejores.
Por cierto, ¿saben por qué se celebra el Día de la Cultura Cubana cada 20 de octubre? Supongo que lo saben, sino están suspensos.
R./ Porque ese día del año 1868 se cantó por primera vez (aunque en realidad fuera por segunda) nuestro himno nacional, "La Bayamesa", de Perucho Figueredo, después de la rendición (no de cuentas) de las fuerzas españolas que no pudieron tomar la ciudad de Bayamo.
Ese día todo el pueblo de Bayamo a coro cantó el himno. Vaya, que fue un hit parade y el Perucho pasó a ser algo así como el compositor de moda. No sé ustedes pero yo no puedo evitar imaginarme a los bayameses metiéndole una rumbita, primero bajito y luego más y más alto hasta terminar arrollando por las calles de la ciudad.
Doy por sentado que saben -al menos los cubanos- que era más largo de lo que conocemos hoy, y se cortó por no herir la susceptibilidad del pueblo español. La segunda parte no tiene desperdicio, rezuma ese chovinismo que siempre nos ha caracterizado, (que en el fondo no es más que complejo de inferioridad, estoy segura).
De todo el himno estoy de acuerdo sólo con los dos primeros versos de la segunda estrofa. El resto, con el perdón de Perucho y de todos los caídos en nombre de la Patria (esa gran excusa), no me convence. Juzguen ustedes mismos.
¡Al combate corred Bayameses,
que la patria os contempla orgullosa;
no temáis una muerte gloriosa,
que morir por la patria es vivir!
En cadenas vivir es vivir
en afrenta y oprobio sumido.
Del clarín escuchad el sonido;
¡a las armas, valientes, corred!
Hasta aquí es lo que se conserva hoy día.
No temáis; los feroces Iberos
son cobardes cual todo tirano
no resisten al bravo Cubano;
para siempre su imperio cayó.
¡Cuba libre! Ya España murió,
su poder y su orgullo ¿do es ido?
¡Del clarín escuchad el sonido
¡¡a las armas!!, valientes, corred!
Contemplad nuestras huestes triunfantes
contempladlos a ellos caídos,
por cobardes huyen vencidos:
por valientes, supimos triunfar!
¡Cuba libre! podemos gritar
del cañón al terrible estampido.
¡Del clarín escuchad el sonido,
¡¡a las armas!!, valientes, corred!
Pero nosotros celebraremos porque ante todo, como buenos cubanos, cualquier pretexto es bueno para formar la pachanga. Y ya apartando el bonchecito, en el fondo sí que hay algo de patria, ese saco donde caben tantas cosas, en nuestra celebración. Patria, que "no es el amor ridículo a la tierra", como diría Martí, sino a la cultura y a la gente de uno. Lo demás puede cambiar.
4 comentarios:
Tienes razón, cubanita, los himnos son una buena pegatina social: al final siempre logran unirnos en coro bajo su melodía, por tonta que sea.
con los años que llevo viviendo en esta Isla endemoniada, todavía me emociono cuando escucho Yankee Doodle, himno de mi país de origen con el que me identifico mucho más que con el oficial "The Star-Spangled Banner"
si no recuerdas Yankee Doodle escucha esta versión de youtube
http://www.youtube.com/watch?v=0cL8i9DYOIc
ahí está el espíritu de mi gente.
Aunque último verso de "The Star-Spangled Banner" también sabe sacar las lágrimas a los ojos:
"And the star-spangled banner in triumph shall wave
O'er the land of the free and the home of the brave!"
Oye, para llevar tanto tiempo en Cuba te acuerdas bastante bien, dicen que lo que bien se aprende no se olvida, ¿no?
Gracias por esa curiosidad, no conocía el Yankee Doodle.
Te presento al enemigo número uno del himno nacional cubano: yo.
Creo haber escrito algo sobre el tema, en otros blogs. He propuesto otras canciones que pudieran usarse como himno:
Si tú pasas por mi casa
y si ves a mi mujer
tú le dices que hoy no me espere,
que yo con Pueblo Nuevo
me voy echando un pie...
¿Conoces algo que defina mejor el espíritu cubano que esa estrofa?
Por cierto, yo hablaba mucho con el autor de la misma: Serapio. Todas las mañanas coincidíamos en la primera colada del día, en la UNEAC de Sancti Spiritus. Sin embargo, los derechos de autor no le pertenecen. Lleva años con ese rollo, creo...
Hace muchos años, una visita nacional de Educación llegó a mi escuela (donde yo era práctica docente, de Inglés) y nos hizo transcribir la letra del himno a todos los profesores. No recuerdo el propósito de aquello. Nadie pasó la prueba, pues no aceptaban ni un error de puntuación. Yo puse las signos mal.
Un profesor de Educación Física (y te juro que es cierto) hizo esta increíble transcripción:
Al combate, al correr, bayameses,
que la patrias contemplar gullosa...
El tipo se hizo famoso...
Bueno, te dejo ya. Gracias.
Manuel, qué honor me haces con tu visita. Mira para eso, así que a tí también te pica un poco el tema. Pues ya somos dos.
¡Qué buena la anécdota del profesor! Me hiciste recordar otras muy buenas como la de la trifulca ¿te sabes esa?
Pues te la cuento, dicen que es real: resulta que en una riña tumultuaria en Cuba una mujer sale herida de un navajazo en la ingle. Y cuentan que en el juicio el abogado defensor de la mujer dice: "aquí a mi defendida le han dado un navajazo en la trifulca". Al escuchar esto, la mujer, ni corta ni perezosa, rectifica a su abogado: "Hey, un momentico, en la trifulca no; al lado de la trifulca".
Saludos jocosos.
Publicar un comentario